pinche

pinche
adj.
1 damn(informal). (Mexican Spanish)
2 stingy, mean, cheapskate, miserly.
3 despicable, horrible, abominable, contemptible.
4 lousy, run-down, third-rate, crummy.
f. & m.
kitchen boy, (f) maid.
m.
kitchen boy, scullion.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: pinchar.
* * *
pinche
nombre masculino,nombre femenino
1 (de cocina) kitchen assistant
* * *
1. ADJ
1) Méx ** (=maldito) bloody **, lousy **

todo por unos pinches centavos — all for a few measly cents

2) CAm, Méx (=miserable) wretched
3) CAm * (=tacaño) stingy, tight-fisted
2. SMF
1) [de cocina] kitchen hand, kitchen-boy
2) Cono Sur (=oficinista) minor office clerk; (=criminal) small-time criminal
3) Caribe, Méx (=granuja) rascal
3. SM
1) And (=jamelgo) nag
2) Cono Sur (=horquilla) hairpin, bobby pin (EEUU)
* * *
I
adjetivo
a) (AmL exc CS fam) (delante del n) (maldito)

pinche vida! — what a (lousy o rotten) life!

por unos pinches pesos — for a few measly pesos (colloq)

¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? — let's get out of this damn place!

b) (Méx fam) (de poca calidad) lousy (colloq); (despreciable) horrible
c) (AmC fam) (tacaño) tightfisted (colloq)
II
masculino y femenino
a) (Coc) kitchen assistant
b) (Esp) (en una oficina) office junior
c) (fam) (de albañil) mate (colloq)
III
masculino
1) (Esp) (Jueg) ante, stake money
2) (Chi) (para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)
3) (Chi fam) (persona)

tiene muchos pinches — she has a lot of admirers

su nuevo pinche — her new man

* * *
= bus boy, bus person.
Ex. However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.
Ex. The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.
* * *
I
adjetivo
a) (AmL exc CS fam) (delante del n) (maldito)

pinche vida! — what a (lousy o rotten) life!

por unos pinches pesos — for a few measly pesos (colloq)

¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? — let's get out of this damn place!

b) (Méx fam) (de poca calidad) lousy (colloq); (despreciable) horrible
c) (AmC fam) (tacaño) tightfisted (colloq)
II
masculino y femenino
a) (Coc) kitchen assistant
b) (Esp) (en una oficina) office junior
c) (fam) (de albañil) mate (colloq)
III
masculino
1) (Esp) (Jueg) ante, stake money
2) (Chi) (para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)
3) (Chi fam) (persona)

tiene muchos pinches — she has a lot of admirers

su nuevo pinche — her new man

* * *
= bus boy, bus person.

Ex: However, in addition to the couple of examples that Ms Marshall cited from the extant and altogether active LC subject thesaurus, there are also bus boys, MAN, LUMBERMEN, LONGSHOREMEN, FISHERMEN, etc.

Ex: The professions included auto mechanic, snack bar employee at a beach club, vegetable and fruit stand owner, bus person at a restaurant, meteorologist, and land surveyor.

* * *
pinche1
adjective
1
(AmL fam) (delante del n) (maldito): ¡pinche vida! what a (lousy o rotten) life!
me robaron mi pinche portafolios they stole my damn o (BrE) bloody briefcase (colloq)
por unos pinches pesos for a few miserable o crummy o measly pesos (colloq)
¿por qué no nos vamos de este pinche sitio? let's get out of this damn place!
2 (Méx fam) (de poca calidad) lousy (colloq)
3 (Méx fam) (despreciable) horrible
4 (AmC fam) (tacaño) tightfisted (colloq)
pinche2
masculine and feminine
1 (Coc) kitchen porter, kitchen assistant
2 (en una oficina) office junior
3 (fam) (de albañil) mate (colloq)
pinche3
masculine
A (Esp) (Jueg) ante, stake money
B (Chi) (para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)
C (Arg) (de una planta) pincho m A. (↑ pincho)
* * *

 

Del verbo pinchar: (conjugate pinchar)

pinché es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

pinche es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
pinchar    
pinche
pinchar (conjugate pinchar) verbo transitivo
1
a)globo/balónto burst;

ruedato puncture
b) (con alfiler, espina) to prick

c) (para recoger) to spear

2 (fam) (poner una inyección) to give … a shot (colloq)
3teléfonoto tap, bug
4 (Inf) to click on
5 (Esp fam) ‹discosto play
verbo intransitivo
1 [planta] to be prickly
2 (Auto) to get a flat (tire(conjugate tire)), get a puncture
3 (Chi fam) (con el sexo opuesto) See Also→ ligar verbo intransitivo
pincharse verbo pronominal
1 (refl) [persona] (accidentalmente) to prick oneself;
(inyectarse) (fam) to shoot up (sl), to jack up (sl)
2 [rueda] to puncture;
[globo/balón] to burst;
se me pinchó un neumático I got a flat (tire(conjugate tire)) o a puncture

pinche adjetivo
a) (AmL exc CS fam) (delante del n) (maldito):

¡pinche vida! what a (lousy o rotten) life!;

por unos pinches pesos for a few measly pesos (colloq);
vámonos de este pinche lugar let's get out of this damn place!
b) (Méx fam) (de poca calidad) lousy (colloq);

(despreciable) horrible
c) (AmC fam) (tacaño) tightfisted (colloq)

■ sustantivo masculino y femenino (Coc) kitchen assistant
pinchar
I verbo transitivo
1 (con algo punzante) to prick
2 (un balón, globo, etc) to burst
3 (una rueda) to puncture
4 Med to give an injection [to]
5 (un teléfono, etc) to bug, tap
6 (discos) to play
7 (provocar) to needle, egg sb on
II verbo intransitivo
1 (una planta, espina, etc) to prickle
2 Auto to get a flat tyre
♦ Locuciones: ni pinchar ni cortar, to cut no ice
pinche sustantivo masculino (de cocina) kitchen assistant
'pinche' also found in these entries:
English:
flub
- prick
- bloody
- bobby
- damn
- grip
- hair
- jab
- spike
* * *
pinche1 nmf
1. [de cocina] kitchen boy, f kitchen maid
2. RP Fam [en oficina] office junior;
Fig
yo no sé nada, acá soy el pinche I don't know anything, I'm nobody round here
3. Chile [horquilla] hairgrip, hairpin
pinche2 adj
Méx Fam damn, Br bloody;
¡ese pinche perro! that damn o Br bloody dog!;
no es más que un pinche campesino he's just a lousy o Br bloody peasant
* * *
pinche
1 m cook’s assistant
pinche
2 adj
1 Méx fam (mezquino) rotten fam
2 C.Am., Méx (tacaño) tight-fisted

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Pinche — Pinché Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Pinché » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Pinché …   Wikipédia en Français

  • Pinche — (Pinsche), Affe, eine Art Uistiti …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pinche — (spr. pintsche, Hapăle oedipus Wagn. [Abb. 1391; nach Brehm]), ein zur Familie der Krallenaffen gehöriges Äffchen, mit Mähne auf dem Kopfe, oben erdbraun, Mähne und Unterseite weiß; in Columbia und Venezuela …   Kleines Konversations-Lexikon

  • pinche — pinche, cha sustantivo sollastre, pícaro, marmitón, galopillo. * * * Sinónimos: ■ ayudante, aprendiz, auxiliar, criado, marmitón …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pinche — 1. com. Persona que presta servicios auxiliares en la cocina. 2. adj. C. Rica), El Salv. y Nic. tacaño (ǁ miserable). 3. despect. malson. Méx. ruin (ǁ despreciable) …   Diccionario de la lengua española

  • Pinché — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Pinché » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Pinché …   Wikipédia en Français

  • pinche — adj m y f (Groser) Que es despreciable, mezquino, de mala calidad, de mal gusto: ¿Qué se podía esperar de un pinche empleado? , Al rato dejo el pinche hábito de fumar , De nadie era la culpa. Del destino, de la vida, de la pinche suerte, de nadie …   Español en México

  • pinche — ► sustantivo masculino femenino 1 COCINA, OFICIOS Y PROFESIONES Ayudante del cocinero: ■ el pinche está rallando el tomate para la salsa. SINÓNIMO [marmijón] ► sustantivo masculino 2 Chile familiar Trabajo ocasional. ► sustantivo masculino… …   Enciclopedia Universal

  • pinche — pareja; acompañante; conquista; amante; cf. media naranja, peor es nada, pololo, pinchazo, pinchar; el Manuel es mi pinche , la Carmen anda con un nuevo pinche , esta noche, tú eres mi pinche , ¿y tu pinche? …   Diccionario de chileno actual

  • pinche — (adj) (Intermedio) (Am) a quien no le gusta gastar dinero, aunque puede permitírselo; tacaño Ejemplos: Todos van a dar un poco de dinero, menos este vecino pinche de tercera planta. Fran era pinche, gastaba solo en lo necesario …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pinche — {{#}}{{LM P30357}}{{〓}} {{SynP31085}} {{[}}pinche{{]}} ‹pin·che› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que presta servicios auxiliares en la cocina. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Para el femenino se admite también la forma pincha. {{#}}{{LM SynP31085}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”